KudoZ home » Finnish to English » Bus/Financial

tavarapeli

English translation: product strategy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Finnish term or phrase:tavarapeli
English translation:product strategy
Entered by: Minna Wood MITI (Purring CAT Ltd.)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:29 May 31, 2002
Finnish to English translations [PRO]
Bus/Financial
Finnish term or phrase: tavarapeli
"Kilpailukyky perustuu tavarapelin ja logistiikan hallintaan"

"Vähittäiskaupan toiminta ja tavarapeli"

Täytyy tunnustaa tyhmyyteni tämän termin yhteydessä. En ole sitä koskaan ennen kuullutkaan, mutta näyttää olevan vakituisessa käytössä kaupan kielessä. Mitäköhän tämä termi oikein tarkkaan ottaen tarkoittaa? Voisiko se tarkoittaa jotakuinkin samaa kuin "product strategy" tai "game plan"?
Minna Wood MITI (Purring CAT Ltd.)
United Kingdom
Local time: 05:09
product strategy
Explanation:
En varsinaisesti tee Desmondille kilpailevaa esitystä, mutta kirjoitan nämä kommenttini näin eri esitykseen, jotta siihen mahtuu enemmän tekstiä.

'Tavarapeli' esiintyy mm. tässä ammattikorkeakoulun opinto-ohjelman tekstissä:

http://www.google.com/search?q=tavarapeli&ie=UTF8&oe=UTF8&hl...

Vaikuttaa siltä, että se on hyvin uusi sana, joka on keksitty englannin 'product strategy'n eli tuotestrategian vastineeksi.

Minusta uudissana on huono enkä osaisi sitä ensi kuulemalta oikein mieltää. Kuten googlaustuloksista voit nähdä, sitä käytetään lähinnä päivittäistavarakaupan alalla. Voisi hyvin kuvitella, että kun K-kaupan myyjä miettii, mitä tavaraa, minne ja millä hinnalla pistäisi tarjolle, sopii hänen suuhunsa paremmin 'tavarapeli' kuin tuotestrategia.

Olettaisin sanan syntyneen kauppiaiden arkikielessä ja on sieltä sitten kohonnut ihan viralliseksikin termiksi. Sen käyttöala on ilmeisestikin suppeampi kuin tuotestrategian, eli rajoittunee ensi sijassa jo mainitsemaani päivittäistavarakaupan alaan
Selected response from:

Timo Lehtilä
Finland
Local time: 07:09
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4product strategyTimo Lehtilä
4product strategy
Desmond O'Rourke


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
product strategy


Explanation:
Sana "tavarapeli" ei ole kovin yleistä näköjään! Idea on minusta siinä, että tavara tarjotaan eri yhteydessä
mahdollisimman moni ostajille. Käännös "product strategy" on varmaan loppujen lopuksi ehka paras. Have the courage of your convictions and put it down!

"Competitiveness is based on a command of product strategies and logistics".

"Activities and product strategies in the retail sector".

www.finnishtrans.com

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-01 10:56:35 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Timon selitys on hyvä

Desmond O'Rourke
United States
Local time: 00:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 767
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
product strategy


Explanation:
En varsinaisesti tee Desmondille kilpailevaa esitystä, mutta kirjoitan nämä kommenttini näin eri esitykseen, jotta siihen mahtuu enemmän tekstiä.

'Tavarapeli' esiintyy mm. tässä ammattikorkeakoulun opinto-ohjelman tekstissä:

http://www.google.com/search?q=tavarapeli&ie=UTF8&oe=UTF8&hl...

Vaikuttaa siltä, että se on hyvin uusi sana, joka on keksitty englannin 'product strategy'n eli tuotestrategian vastineeksi.

Minusta uudissana on huono enkä osaisi sitä ensi kuulemalta oikein mieltää. Kuten googlaustuloksista voit nähdä, sitä käytetään lähinnä päivittäistavarakaupan alalla. Voisi hyvin kuvitella, että kun K-kaupan myyjä miettii, mitä tavaraa, minne ja millä hinnalla pistäisi tarjolle, sopii hänen suuhunsa paremmin 'tavarapeli' kuin tuotestrategia.

Olettaisin sanan syntyneen kauppiaiden arkikielessä ja on sieltä sitten kohonnut ihan viralliseksikin termiksi. Sen käyttöala on ilmeisestikin suppeampi kuin tuotestrategian, eli rajoittunee ensi sijassa jo mainitsemaani päivittäistavarakaupan alaan

Timo Lehtilä
Finland
Local time: 07:09
Native speaker of: Finnish
PRO pts in pair: 381
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search