Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-10-19 16:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
Finnish to English translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) / koulutus | | Finnish term or phrase: palvelukulttuurin maastoutusohje | | Mikä on englanninkielinen termi "maastoutukselle"? |
| Riitta LawKudoZ activityQuestions: 33 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 3
| | Local time: 01:14
|
| | implementation | Explanation: "Maastoutus" tarkoittanee tässä samaa kuin "jalkautus", jonka yksi mahdollinen käännös on (practical) implementation. |
| Selected response from:
 Asta Arminen, MITIA Ireland Local time: 01:14
| Grading comment kiitos, implementation sopii parhaiten tähän kontekstiin 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
41 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |