GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:07 Oct 30, 2007 |
Finnish to English translations [PRO] Bus/Financial - Construction / Civil Engineering / Karkeutettuja | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Desmond O'Rourke United States Local time: 05:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Unit quantities are estimates |
| ||
3 | Unit quantities/volumes are approximate |
|
Unit quantities/volumes are approximate Explanation: I imaging that might do it |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Unit quantities are estimates Explanation: rakennusselityksissä kirjoitetaan yleensä näin Reference: http://www.islandnet.com/~kpolsson/micropro/proc2000.htm ieeexplore.ieee.org/iel1/2516/1115/00027826.pdf - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.