Finnish to English translations [PRO] Cooking / Culinary / restaurant menu | | Finnish term or phrase: PALTTOONAPPI | This is an item on a cocktail menu:
SAVUPORO PALTTOONAPPI |
| Lucia MKudoZ activityQuestions: 14 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 5 Sweden
| Local time: 02:14
|
| | English translation:rye buttons / Palttoonnappi rye buttons | Explanation: I happen to have a bag of exactly these rye buttons at home. You could use "rye buttons" alone, or perhaps "Palttoonnappi rye buttons" since Palttoonnappi is a specific brand.
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2011-12-01 10:58:09 GMT) --------------------------------------------------
The first example sentence is not shown correctly, should be: "Palttoonnappi rye buttons taste fabulous with all kinds of toppings." |
| Selected response from:
Juho Karhu Finland Local time: 03:14
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  peer agreement (net): +2 rye buttons / Palttoonnappi rye buttons
Explanation: I happen to have a bag of exactly these rye buttons at home. You could use "rye buttons" alone, or perhaps "Palttoonnappi rye buttons" since Palttoonnappi is a specific brand.
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2011-12-01 10:58:09 GMT) --------------------------------------------------
The first example sentence is not shown correctly, should be: "Palttoonnappi rye buttons taste fabulous with all kinds of toppings."
Example sentence(s):- English description in bag: \
- Rye buttons turn to a festive snack, when you add for example Parma ham and honeydew melon or air-dried reindeer and black currant jam on top of it.
Reference: http://fromfinland.fi/en/organic-rye-buttons.html
| Juho Karhu Finland Local time: 03:14 Native speaker of: Finnish PRO pts in category: 4
|
| | Notes to answerer
Asker: There are 2 n's?! I have a finished menu brochure in Finnish with the wrong spelling on it. Sigh. Thank you so much.
Asker: Thank you for your help. I think even if it had been spelled correctly, it would have been difficult for me to find the answer to this. I appreciate your help :)
|
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |