GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:56 Feb 6, 2009 |
Finnish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Taija Hyvönen Finland Local time: 22:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | underflow |
| ||
3 | undercurrent |
|
underflow Explanation: En tiedä, mikä laite sinulla on, mutta alitevirta/alite/alivirta/tuotevirta kulkee ainakin hydrosykloneissa, joissa se on englanniksi underflow tai reject. "--kiteet luokitellaan hydrosyklonilla, jonka ylite (alikokoiset kiteet) palautetaan takaisin hapetusvaiheeseen. Tuotevirtaan eli alitteeseen lahtee 2/3 sykloniin syötetyista kipsikiteista. Syklonin alitevirta pumpataan seuraavaksi pesuvaiheeseen, jossa kiteet puhdistetaan vedella vaadittuun puhtausasteeseen." "A hydrocyclone has two exits on the axis: the smaller on the bottom (underflow or reject) and a larger at the top (overflow or accept). The underflow is generally the denser or thicker fraction, while the overflow is the lighter or more fluid fraction." Reference: http://tentit.ltky.lut.fi/Kemiantekniikka/prosessitekniikan_... Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Hydrocyclone |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|