KudoZ home » Finnish to English » General / Conversation / Greetings / Letters

Verovalmistelija

English translation: tax preparer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:01 Apr 2, 2008
Finnish to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Finnish term or phrase: Verovalmistelija
no other text, just a word list

Thank you
Elena Iercoşan
Romania
Local time: 17:12
English translation:tax preparer
Explanation:
common term for anyone who prepares taxes

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-04-03 12:47:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You are right on this. In a Finnish context, verovalmistelija should be translated as 'tax assessment clerk', even if the words themselves can be literally translated as tax preparer.
Selected response from:

Desmond O'Rourke
United States
Local time: 10:12
Grading comment
That's what I thought of, but wandered whether it was right. Truth to say, never heard of this term. Thank you, Desmond!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 -2tax preparer
Desmond O'Rourke


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
tax preparer


Explanation:
common term for anyone who prepares taxes

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-04-03 12:47:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You are right on this. In a Finnish context, verovalmistelija should be translated as 'tax assessment clerk', even if the words themselves can be literally translated as tax preparer.


    Reference: http://online.onetcenter.org/link/summary/13-2082.00
Desmond O'Rourke
United States
Local time: 10:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
That's what I thought of, but wandered whether it was right. Truth to say, never heard of this term. Thank you, Desmond!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxUSER0059: Isn't a "tax preparer" a third party consultant rather than a "verovalmistelija" employed by a tax office?
10 hrs
  -> You are right on this. In a Finnish context, verovalmistelija should be translated as 'tax assessment clerk', even if the words themselves can be literally translated as tax preparer.

disagree  Timo Lehtilä: As I understand it 'tax prepare' is appr. the same as 'tax consultant'. 'Verovalmistelija' is a person that works in the tax office, he is a tax office worker who prepares the desicions for sbd who makes the decisions.
13 hrs
  -> You are right on this. In a Finnish context, verovalmistelija should be translated as 'tax assessment clerk', even if the words themselves can be literally translated as tax preparer.

disagree  Jonna Laki: I agree with Timo and Thor. The translation for "verovalmistelija" exists and can be find in various dictionaries.
32 days
  -> Your are right - see my comments above in this connection!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search