Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
"Länkkäri" is a Western, but the other terms like länkkä, länkätä and länkkäillä are only used by those who have riding as a hobby in Finland and the usage is based on the word "länkkäri".
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-10-19 16:50:49 GMT) --------------------------------------------------
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-10-19 16:52:54 GMT) --------------------------------------------------
From the link below
Voin summata koko artikkelin yhteen lauseeseen: “rentous on tärkeintä, länkkä on rentoa, kouluratsastus on niin jäykkää, mutta toisaalta eleganttia, mutta ei nyt ainakaan rentoa, länkkä on ihan tyhmää, ratsasta englantilaista”.
Going back to the circumstances involved, I found there is no obstacle to horse riding. Thanks, Owen, for bringing up the figurative meanings but I have used the term literally after all.
The term occurs in emails between two penpals, one in Finland the other in the US. Marju's suggestion is valid but horse riding is unlikely due to circumstances. The figurative meanings you list convince me that "going western" is a better translation here. Thank you both
My hat is off to Marju for coming up with a plausible answer with no context. Can't you give us anything more, Desmond?
I could see this referring to doing anything "western"--wearing cowboy-style attire, bullying the world with your big army, refusing to sign climate accords, driving a Ford F-350...
Automatic update in 00:
Answers
6 mins confidence: peer agreement (net): +1
go Western riding
Explanation: That's it.
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2009-10-19 14:51:20 GMT) --------------------------------------------------
Colloquially it's called länkkäily.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-10-19 16:49:41 GMT) --------------------------------------------------
"Länkkäri" is a Western, but the other terms like länkkä, länkätä and länkkäillä are only used by those who have riding as a hobby in Finland and the usage is based on the word "länkkäri".
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-10-19 16:50:49 GMT) --------------------------------------------------
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-10-19 16:52:54 GMT) --------------------------------------------------
From the link below
Voin summata koko artikkelin yhteen lauseeseen: “rentous on tärkeintä, länkkä on rentoa, kouluratsastus on niin jäykkää, mutta toisaalta eleganttia, mutta ei nyt ainakaan rentoa, länkkä on ihan tyhmää, ratsasta englantilaista”.
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2009-10-19 18:46:49 GMT) --------------------------------------------------
I could see this referring to doing anything "western"--wearing cowboy-style attire, bullying the world with your big army, refusing to sign climate accords, driving a Ford F-350...
Owen Witesman Local time: 18:15 Meets criteria Native speaker of: English PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks, Owen, even if I did not use your suggestion this time!