ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Finnish to English » General / Conversation / Greetings / Letters

länkkäillä

English translation: go Western riding


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Finnish term or phrase:länkkäillä
English translation:go Western riding
Entered by: Desmond O'Rourke
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:43 Oct 19, 2009
Finnish to English translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
Finnish term or phrase: länkkäillä
correspondence between friends
Desmond O'Rourke
United States
Local time: 20:15
go Western riding
Explanation:
That's it.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-10-19 14:51:20 GMT)
--------------------------------------------------

Colloquially it's called länkkäily.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-19 16:49:41 GMT)
--------------------------------------------------

This word and its derivatives refer to riding. at least in Finland:
http://ridefoorumit.saittivelho.fi/ratsastus/archive/index.p...

"Länkkäri" is a Western, but the other terms like länkkä, länkätä and länkkäillä are only used by those who have riding as a hobby in Finland and the usage is based on the word "länkkäri".

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-19 16:50:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://muistikuvaputki.yle.fi/rouvaruutu/lankka-sarja-macaha...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-19 16:52:54 GMT)
--------------------------------------------------

From the link below
Voin summata koko artikkelin yhteen lauseeseen: “rentous on tärkeintä, länkkä on rentoa, kouluratsastus on niin jäykkää, mutta toisaalta eleganttia, mutta ei nyt ainakaan rentoa, länkkä on ihan tyhmää, ratsasta englantilaista”.

http://melkeinvalmis.net/2007/surullinen-yritys-tayttaa-blog...
Selected response from:

Alfa Trans
Local time: 03:15
Grading comment
Thank you, Marju, I appreciate the research you did on this.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1go Western riding
Alfa Trans
4go western
Owen Witesman


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
go Western riding


Explanation:
That's it.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-10-19 14:51:20 GMT)
--------------------------------------------------

Colloquially it's called länkkäily.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-19 16:49:41 GMT)
--------------------------------------------------

This word and its derivatives refer to riding. at least in Finland:
http://ridefoorumit.saittivelho.fi/ratsastus/archive/index.p...

"Länkkäri" is a Western, but the other terms like länkkä, länkätä and länkkäillä are only used by those who have riding as a hobby in Finland and the usage is based on the word "länkkäri".

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-19 16:50:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://muistikuvaputki.yle.fi/rouvaruutu/lankka-sarja-macaha...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-19 16:52:54 GMT)
--------------------------------------------------

From the link below
Voin summata koko artikkelin yhteen lauseeseen: “rentous on tärkeintä, länkkä on rentoa, kouluratsastus on niin jäykkää, mutta toisaalta eleganttia, mutta ei nyt ainakaan rentoa, länkkä on ihan tyhmää, ratsasta englantilaista”.

http://melkeinvalmis.net/2007/surullinen-yritys-tayttaa-blog...


    Reference: http://fi.wikipedia.org/wiki/L%C3%A4nnenratsastus
Alfa Trans
Local time: 03:15
Meets criteria
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thank you, Marju, I appreciate the research you did on this.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Timo Lehtilä
1 day16 hrs
  -> Kiitos, Timo!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
go western


Explanation:
Is this cheating?

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-10-19 18:46:49 GMT)
--------------------------------------------------

I could see this referring to doing anything "western"--wearing cowboy-style attire, bullying the world with your big army, refusing to sign climate accords, driving a Ford F-350...

Owen Witesman
Local time: 18:15
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks, Owen, even if I did not use your suggestion this time!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Timo Lehtilä: 'Agree' tuli vahingossa väärään paikkaan eikä sitä näytä saavan pois, joten pannaan neutraaliksi
1 day13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: