Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Finnish to English translations [Non-PRO] Linguistics | | Finnish term or phrase: nopeallakin aikataululla | | Olemme valmiita tekemaan kaanoksia nopeallakin aikataululla. |
| | | English translation:even on a rush schedule | Explanation: There are lots of ways to say this. It literally means "also on a fast schedule". You could use "quick turnaround". The "kin" on the end of "nopea" means "also", or in this case perhaps "even".
-------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2011-09-02 20:11:26 GMT) --------------------------------------------------
If you're asking about this phrase, I might as well tell you the whole thing: "We are even ready to do translations on a rush schedule." Something like that. If I were writing this ad copy from scratch, I might say "We can also deliver rush translation jobs with compressed delivery schedules." |
| Selected response from:
 Owen Witesman Local time: 18:16
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +3 even on a rush schedule
Explanation: There are lots of ways to say this. It literally means "also on a fast schedule". You could use "quick turnaround". The "kin" on the end of "nopea" means "also", or in this case perhaps "even".
-------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2011-09-02 20:11:26 GMT) --------------------------------------------------
If you're asking about this phrase, I might as well tell you the whole thing: "We are even ready to do translations on a rush schedule." Something like that. If I were writing this ad copy from scratch, I might say "We can also deliver rush translation jobs with compressed delivery schedules."
| | | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |