Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Finnish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | | Finnish term or phrase: heräämösijoittelutoiminto | | Heräämövaiheessa heräämösijoittelutoiminto on katselutilassa. |
| | | English translation:recovery-bed-asignment function | Explanation: The passage "Heräämövaiheessa heräämösijoittelutoiminto on katselutilassa." means that once a recovery bed is assigned for a patient, it can't be changed. That is, it is not allowed (or at least presumed by the computer program) that an already recovering patient is moved to another location.
This passage (Heräämövaiheessa heräämösijoittelutoiminto on katselutilassa.) can be (freely) translated as "When the patient is (already) in the recovery stage, the recovery-bed-assignment function is in view-only mode." |
| Selected response from:
Timo Lehtilä Local time: 03:17
| Grading comment Kiitos! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
43 mins confidence: 
1 hr confidence:  
21 hrs confidence:  
1 day20 hrs confidence:   Post-anaesthesia care unit admission administration
Explanation: A post-anaesthesia care unit, often abbreviated PACU and sometimes referred to as post-anaesthesia recovery or PAR, is a vital part of hospitals, ambulatory care centres, and other medical facilities. It is an area, normally attached to operating theatre suites, designed to provide care for patients recovering from anaesthesia, whether it be general anaesthesia, regional anaesthesia, or local anaesthesia.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day21 hrs (2011-05-10 10:34:25 GMT) --------------------------------------------------
http://www.yorkhospitals.nhs.uk/?id=122&ob=1
-------------------------------------------------- Note added at 1 day21 hrs (2011-05-10 10:52:57 GMT) --------------------------------------------------
Heräämövaiheessa heräämösijoittelutoiminto on katselutilassa.
Since we are obviously referring to a programme I would translate this something like
PACU-admission function
During PACU-phase the PACU-admission function is on view mode.
Reference: http://www.internetgroup.ca/clientnet_new/docs/Strategies%20... Reference: http://www.jopan.org/article/S1089-9472%2805%2900002-X/abstr...
| Arja Whiteside Local time: 03:17 Works in field Native speaker of: Finnish, English PRO pts in category: 8
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |