07:03 Sep 10, 2000 |
Finnish to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lokari (X) Canada Local time: 07:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | It's not Finnish. |
| ||
na | see explanation |
|
It's not Finnish. Explanation: It doesn't even look like Estonian, and definitely not Finnish, not even old language. I'd stick to Lithuanian. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see explanation Explanation: The text is old Lithuanian and consists of mainly names and dates. 18 Sausia 1854 = 18 January 1854, and (Tukstantis... is the same in writing. I don't know Lithuanian, but that much I was able to find out. Some words in the text resemble Finnish, but are not. Please ask for a translation from Lithuanian. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.