06:02 Feb 2, 2001 |
Finnish to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | The woman is reading a book |
| ||
na | A woman is reading a book. |
|
The woman is reading a book Explanation: Nainen = woman. Finnish does not use articles and the translator must infer the correct use of "the" or "a" before a noun. lukee = reads, is reading kirjaa = book (partiitive case of "kirja", indicating she has not read the entire book at this point. www.finnishtrans.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
A woman is reading a book. Explanation: nainen = a woman lukee = is reading kirjaa = a book working in the public sector in an English speaking country for over 32 years. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.