Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Finnish to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | | Finnish term or phrase: tyrskähdellä | Kaikki paitsi Percy ja Weasleyn äiti tyrskähtelivät jälkiruokiinsa.
Sekä tanssiessa että paraparaa katsoessa saa ja kuuluukin olla hymy herkässä ja tyrskähdellä hölmöille liikkeille. |
| | | English translation:giggle | Explanation: "Tyrskähdellä" is not very common in Finnish; more common would be to use "tirskua", or if it's stronger, perhaps "purskahtaa (nauruun)". I decided to suggest "giggle" now as it would work in both sentences. |
| Selected response from:
 Merja Jauhiainen Finland Local time: 19:37
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +3 giggle
Explanation: "Tyrskähdellä" is not very common in Finnish; more common would be to use "tirskua", or if it's stronger, perhaps "purskahtaa (nauruun)". I decided to suggest "giggle" now as it would work in both sentences.
|  Merja Jauhiainen Finland Local time: 19:37 Works in field Native speaker of: Finnish PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
|
| |