Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Finnish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | | Finnish term or phrase: Telso | A nautical museum display:
2. Telso
Telso oli kätevä työkalu esimerkiksi ruuhen tai haapion kovertamiseen.
The Swedish translator says it's "dexel" in Swedish. |
| Lucia MKudoZ activityQuestions: 14 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 5 Sweden
| Local time: 18:38
|
| | English translation:Adze | Explanation: You can find an article of it here:
http://en.wikipedia.org/wiki/Adze
By the way, the tool is 'teslo' in Russian, and the term is quite apparently loaned from Russian. But the Finns have never liked anything difficult to pronounce and even here 's' and 'l' have been changed to make the word come easier out of the mouth.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-01-14 19:36:49 GMT) --------------------------------------------------
Here is glossary where all (telso, adze, dexel) are mentioned.
http://www.pp.fishpool.fi/~jruusu/wwgloss.xml |
| Selected response from:
Timo Lehtilä Local time: 19:38
| Grading comment Great, thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |