KudoZ home » Finnish to English » Slang

oli kiva nähä pikkäst aikaa ja nähää sit syksyl seuraavaks! Harmi ku jouduit l

English translation: My frank opinion is that this is useless rubbish

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Finnish term or phrase:oli kiva nähä pikkäst aikaa ja nähää sit syksyl seuraavaks! Harmi ku jouduit l
English translation:My frank opinion is that this is useless rubbish
Entered by: Erkki Pekkinen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:13 Aug 1, 2006
Finnish to English translations [PRO]
Slang / need translating
Finnish term or phrase: oli kiva nähä pikkäst aikaa ja nähää sit syksyl seuraavaks! Harmi ku jouduit l
PORI AREA
double_t
My frank opinion is that this is useless rubbish
Explanation:
My frank opinion is that this is useless rubbish we are asked to waste our time with... What do you think?
Selected response from:

Erkki Pekkinen
Finland
Local time: 12:10
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4My frank opinion is that this is useless rubbish
Erkki Pekkinen


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
My frank opinion is that this is useless rubbish


Explanation:
My frank opinion is that this is useless rubbish we are asked to waste our time with... What do you think?

Erkki Pekkinen
Finland
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: can you tranlate spanish i can help you if you cant figure this out.... su un ramo de coito idiotas


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JonathanBrown: Quite obviously, yes. Doesn't this site have spam control? In any case, this isn't the place for teenage chat eavesdropping to get translated.
26 mins

agree  xxxAlfa Trans: Kiitos, Erkki, tämä oli hyvä idea. Nyt nämä varmasti loppuvat.
2 hrs

agree  Irja Frank: Agree 100%
3 hrs

agree  sinib: and this was designated as professional??????
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search