ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Finnish to German » Construction / Civil Engineering

uusiutuva omavaraisenergia

German translation: selbst erzeugte erneuerbare Energie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:26 Oct 1, 2010
Finnish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Energieeffizienz von Gebäuden
Finnish term or phrase: uusiutuva omavaraisenergia
Ich weiß nicht, ob es im Deutschen einen Fachbegriff hierfür gibt, vorläufig benutze ich "erneuerbare Energie aus eigenen Quellen". Die finnische Definition lautet: "Kiinteistöön kuuluvalla laitteistolla paikallisista uusiutuvista energialähteistä tuotettua uusiutuvaa energiaa, lukuun ottamatta uusiutuvia polttoaineita. Uusiutuvaa omavaraisenergiaa on esimerkiksi ***aurinkopaneeleista ja -keräimistä tuotettu energia, paikallinen tuulienergia ja lämpöpumpun lämmönlähteestä ottama energia.*** Uusiutuvat polttoaineet käsitellään osana uusiutuvaa ostoenergiaa."
Kennt ihr vielleicht den richtigen Ausdruck hierfür? Vielen Dank!
Iris Réthy
Netherlands
Local time: 18:38
German translation:selbst erzeugte erneuerbare Energie
Explanation:
Das habe ich schon gehört, siehe auch Beispielsatz und Link. Laut den Empfehlungen des Rats für deutsche Rechtschreibung kann man entweder "selbst erzeugt" oder "selbserzeugt" schreiben (Regelwerk §36, E2, 2.1).
Selected response from:

Tarja Braun
Germany
Local time: 18:38
Grading comment
Vielen Dank, Tarja und Katja, für eure Unterstützung!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1selbst erzeugte erneuerbare Energie
Tarja Braun


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
selbst erzeugte erneuerbare Energie


Explanation:
Das habe ich schon gehört, siehe auch Beispielsatz und Link. Laut den Empfehlungen des Rats für deutsche Rechtschreibung kann man entweder "selbst erzeugt" oder "selbserzeugt" schreiben (Regelwerk §36, E2, 2.1).

Example sentence(s):
  • "Fast vollständig" werde der Energieverbrauch für Heizung, Kühlung und Warmwasser durch die selbst erzeugte erneuerbare Energie gedeckt werden.

    Reference: http://www.deraghotels.de/media/Presse/Bequemer-wohnen.pdf
Tarja Braun
Germany
Local time: 18:38
Works in field
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank, Tarja und Katja, für eure Unterstützung!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Jääskeläinen: Ja, oder "eigenerzeugte"
2 days21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: