KudoZ home » Finnish to Italian » Tech/Engineering

minulla

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:34 Jun 27, 2003
Finnish to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Finnish term or phrase: minulla
-
Jonna Ryn
Advertisement


Summary of answers provided
4io (esimerkiksi)
Stefano77


  

Answers


853 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
io (esimerkiksi)


Explanation:
io (esimerkiksi)

Without context it's virtually impossible to give you a reliable answer about this term. It's just the first person singular in the adessive case, used for example to express the verb "to have" so:
if it is "minulla on", it means "I have".
If you can give us more context, we will be able to help you further.

Hei hei!
Stefano


Stefano77
Local time: 15:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search