12:07 Jun 27, 2007 |
Finnish to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalia Elo Germany Local time: 16:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | справка с места работы (на текущий момент) |
|
справка с места работы (на текущий момент) Explanation: En tiedä, pitäisikö sen jotenkin eksplisiittisesti ilmaista, että se on väliaikainen. Näitä työtodistuksiahän ihmiset joutuvat vähän väliä eri paikoissa näyttämään. Sen sisällöstä sitten selviää, että todistuksen haltija on edelleen siellä töissä. Voi tarvittaessa vielä lisätä tuo на текуший момент, mutta minusta se on liika. Reference: http://www.dis.ru/kp/arhiv/2003/2/6.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.