KudoZ home » Finnish to Russian » Fisheries

launi

Russian translation: лавня

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Finnish term or phrase:launi
Russian translation:лавня
Entered by: Natalia Elo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:58 Jan 8, 2008
Finnish to Russian translations [PRO]
Science - Fisheries
Finnish term or phrase: launi
Launi on kaksikärkinen, puusta tai luusta tehty kalatikku, kolmikärki on tehty havupuun luutuneesta alaoksasta. Niiden ottavuuden salaisuus on luonnon materiaali, jota saaliskala ei lainkaan vieroksu, ja se, että koukku on sijoitettu syöttinä olevaan pikkukalaan.

Крючок такой для рыбной ловли, старинный, с тремя зубцами, два с одного конца, третий с другого. Вставлялся нашими предками в маленькую рыбку, служившую наживкой для приманки рыбы большой.

Не знаю и все тут, и словари не помогают.
Natalia Elo
Germany
Local time: 18:27
лавня
Explanation:
Лавня - launi(s) - заглатываемая рыбой (или зверем) сигарообразная палочка или костяшка на леске, укрепленной посередине. Лавня вводилась внутрь наживки, и когда рыба ее проглатывала, удерживаемая леской "сигара" разворачивалась поперек желудка рыбы и жертва оставалась "на крючке".
Selected response from:

Olga Posio
Local time: 19:27
Grading comment
Ольга, большое-пребольшое Вам спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3лавняOlga Posio


  

Answers


1 day13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
лавня


Explanation:
Лавня - launi(s) - заглатываемая рыбой (или зверем) сигарообразная палочка или костяшка на леске, укрепленной посередине. Лавня вводилась внутрь наживки, и когда рыба ее проглатывала, удерживаемая леской "сигара" разворачивалась поперек желудка рыбы и жертва оставалась "на крючке".


    Reference: http://www.kalevala.ru/songs/dict.shtml
Olga Posio
Local time: 19:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ольга, большое-пребольшое Вам спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search