KudoZ home » Finnish to Swedish » Bus/Financial

välitilinpäätöstäsmäytykset

Swedish translation: mellanbokslutavstämning

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Finnish term or phrase:välitilinpäätöstäsmäytykset
Swedish translation:mellanbokslutavstämning
Entered by: Mats Wikberg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:43 Aug 26, 2002
Finnish to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial
Finnish term or phrase: välitilinpäätöstäsmäytykset
Bokföring
Mats Wikberg
United Kingdom
Local time: 01:52
mellanbokslutavstämning
Explanation:
There are at least two things that I don't know very well: Swedish and accounting.

According to my Fin-Swe Technology and Commerce Dictionary (Talvitie) the translation into Swedish could be a similar word-monster with the original.

välitilinpäätös = mellanbokslut
täsmäytys = avstämning

In English it could be something like "matching on the basis of intermediate balancing of account" (hmm, not very charming expression, either)

I hope I could be of some help.
Selected response from:

Timo Lehtilä
Finland
Local time: 03:52
Grading comment
Many thanks Timo!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2mellanbokslutavstämningTimo Lehtilä


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
mellanbokslutavstämning


Explanation:
There are at least two things that I don't know very well: Swedish and accounting.

According to my Fin-Swe Technology and Commerce Dictionary (Talvitie) the translation into Swedish could be a similar word-monster with the original.

välitilinpäätös = mellanbokslut
täsmäytys = avstämning

In English it could be something like "matching on the basis of intermediate balancing of account" (hmm, not very charming expression, either)

I hope I could be of some help.


Timo Lehtilä
Finland
Local time: 03:52
Native speaker of: Finnish
PRO pts in pair: 122
Grading comment
Many thanks Timo!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search