KudoZ home » Finnish to Swedish » Business/Commerce (general)

brändinrakentaja

Swedish translation: varumärke

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Finnish term or phrase:brändi
Swedish translation:varumärke
Entered by: Li Redenaa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:24 Mar 15, 2007
Finnish to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Finnish term or phrase: brändinrakentaja
Är det varumärkesskapare eller vad?
Li Redenaa
Sweden
Local time: 09:28
varumärke
Explanation:
varumärke = brändi, definitivt! Sedan kan man ju formuler skapa, bygga upp ett...etc.
Selected response from:

Kjelle
Local time: 10:28
Grading comment
Det funkar alldeles utmärkt. Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3varumärkeKjelle


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
varumärke


Explanation:
varumärke = brändi, definitivt! Sedan kan man ju formuler skapa, bygga upp ett...etc.

Kjelle
Local time: 10:28
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Det funkar alldeles utmärkt. Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search