KudoZ home » Finnish to Swedish » Engineering: Industrial

verhopinta

Swedish translation: svepyta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:00 Jan 8, 2008
Finnish to Swedish translations [PRO]
Law/Patents - Engineering: Industrial / compaction vehicles
Finnish term or phrase: verhopinta
Asia voidaan ilmaista myös siten, että taso T1 sijoittuu jyräysvälineen 20 akselista etäisyydelle, joka saadaan vähentämällä piikkien 22 _kärkien kulkiessaan piirtämän verhopinnan säteestä_ piikkien 22 korkeus.

Det understrukna området vållar generelt besvär.
Yngve Roennike
Local time: 08:02
Swedish translation:svepyta
Explanation:
"...den svepyta som spetsarna hos piggarna 22 sveper över...".

..."planet T1 placerar sig på ett avstånd från vältanordningens 20 axel, vilket avstånd fås genom att från radien hos den svepyta som spetsarna hos piggarna 22 sveper över under sin rörelse subtrahera höjden hos piggarna 22".

Hoppas att det är till någon hjälp, patenttexter är ofta komplicerade att formulera.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-01-09 07:09:15 GMT)
--------------------------------------------------

Verhopinta = envelope på engelska
Selected response from:

myrwad
Sweden
Local time: 14:02
Grading comment
Graden av komplicerthet i finska måste ibland utgöra någon sorts rekord. Jag tycker inte ens tyska kommer i närheten :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4svepytamyrwad


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
svepyta


Explanation:
"...den svepyta som spetsarna hos piggarna 22 sveper över...".

..."planet T1 placerar sig på ett avstånd från vältanordningens 20 axel, vilket avstånd fås genom att från radien hos den svepyta som spetsarna hos piggarna 22 sveper över under sin rörelse subtrahera höjden hos piggarna 22".

Hoppas att det är till någon hjälp, patenttexter är ofta komplicerade att formulera.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-01-09 07:09:15 GMT)
--------------------------------------------------

Verhopinta = envelope på engelska

myrwad
Sweden
Local time: 14:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 97
Grading comment
Graden av komplicerthet i finska måste ibland utgöra någon sorts rekord. Jag tycker inte ens tyska kommer i närheten :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search