Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Finnish to Swedish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Finnish term or phrase: päätöslauselma | | Käräjäoikeuden päätöksessa on lopussa otsikko Päätöslauselma. Siinä kärjäoikeus ilmoittaa ranskalaisin viivoin, mitä se kieltää. |
| Lena BjörkqvistKudoZ activityQuestions: 60 (none open) ( 2 without valid answers) Answers: 10
| | Local time: 03:36
|
| | Swedish translation:resolution eller beslutsförteckning | Explanation: Enligt Svenskt Lagspråk i Finland är päätöslauselma resolution, och det säger även Stora Fi-Sve.Enligt båda gäller detta i bl.a. EU-sammanhang, men Fi-Sve ger även möten som exempel. Enligt MOT är resolution såväl päätös, päätöslauselma som julkilausuma. Men så finns det i Svenskt Lagspråk även päätösluettelo, dvs. beslutsförteckning, är det månne det som egentligen menats? |
| Selected response from: Maria Wirén-Malo Local time: 03:36
| Grading comment Jag är inte så säker på att du har rätt. Resolution tror jag inte används i de här sammanhangen och beslutsförteckning är en helt annan sak. I kommunala sammanhang har man beslutsförteckningar. Tack i alla fall! 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |