KudoZ home » Finnish to Swedish » Military / Defense

kannas

Swedish translation: näs

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Finnish term or phrase:kannas
Swedish translation:näs
Entered by: Reino Havbrandt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:02 Sep 6, 2006
Finnish to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / Gamla krigsområden
Finnish term or phrase: kannas
Ahti osallistui myös kaukopartioihin Maaselän Kannaksella.

Ahti deltog också i fjärrpatruller på Maaselän Kannas.
(eller ska det vara Karelska näset? eller vad?)
Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 07:48
näset
Explanation:
Det lyder helt enkelt Maaselkä-näset på svenska. T.ex. i texten:

Målet med Finlands anfall på Sovjetunionen var förutom att återta de förlorade områdena även att eliminera anfallsstödjepunkterna bakom den gamla gränsen.

I början av september nådde finländarna den gamla gränsen på Karelska näset och överskred den. Ett ställningskrig tog vid på Näset. I december, när trupperna nått Maaselkä-näset i Östkarelen och Olonetskarelen ända intill Onega och Svir erövrats, avbröt Mannerheim offensiven.

Selected response from:

xxxAlfa Trans
Local time: 08:48
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1näsetxxxAlfa Trans


Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
näset


Explanation:
Det lyder helt enkelt Maaselkä-näset på svenska. T.ex. i texten:

Målet med Finlands anfall på Sovjetunionen var förutom att återta de förlorade områdena även att eliminera anfallsstödjepunkterna bakom den gamla gränsen.

I början av september nådde finländarna den gamla gränsen på Karelska näset och överskred den. Ett ställningskrig tog vid på Näset. I december, när trupperna nått Maaselkä-näset i Östkarelen och Olonetskarelen ända intill Onega och Svir erövrats, avbröt Mannerheim offensiven.




    Reference: http://www.forsvarsmakten.fi/perustietoa/historia/index_8.ds...
xxxAlfa Trans
Local time: 08:48
Native speaker of: Finnish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kjelle: karjalan kannas = Karelska näset
3 hrs
  -> Tack, Kjell-Erik!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search