KudoZ home » Flemish to English » Finance (general)

Handelsfonds

English translation: Business / goodwill

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Flemish term or phrase:Handelsfonds
English translation:Business / goodwill
Entered by: Willemina Hagenauw
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:50 Apr 7, 2004
Flemish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / financiering
Flemish term or phrase: Handelsfonds
Ik heb niet veel achtergrondinformatie. De post komt voor in de jaarrekening van een Vlaams bedrijf, als volgt:
Niet in de balans opgenomen rechten en verplichtingen

Hypotheek
-boekwaarde van de bezwaarde activa
-bedrag van de inschrijving
Pand op het handelsfonds
-bedrag van de inschrijving
Pand op andere activa
Willemina Hagenauw
Local time: 17:59
Business / goodwill
Explanation:
From the French "fonds de commerce"
Servotte Business Dictionary (a Flemish publication in four languages: Dutch, French, English and German). ISBN 90 02 19165 0 (Standaard Uitgeverij, Antwerp)
Selected response from:

xxxjarry
South Africa
Local time: 18:59
Grading comment
Thanks very much Jarry!

Willemina
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Business / goodwillxxxjarry


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Business / goodwill


Explanation:
From the French "fonds de commerce"
Servotte Business Dictionary (a Flemish publication in four languages: Dutch, French, English and German). ISBN 90 02 19165 0 (Standaard Uitgeverij, Antwerp)

xxxjarry
South Africa
Local time: 18:59
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 39
Grading comment
Thanks very much Jarry!

Willemina

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andre de Vries: precisely
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search