ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Flemish to English » Geography

Wolvertem

English translation: Wolvertem in a little town outside of the Belgian Capital Brussels


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:04 Sep 25, 2010
Flemish to English translations [Non-PRO]
Geography / name of a Belgian town
Flemish term or phrase: Wolvertem
Dear all,
I would like to know the meaning of Wolvertem in English. It is mentioned in a certificate and followed by a date.

Many thanks!
Ali Al awadi
Romania
Local time: 19:42
English translation:Wolvertem in a little town outside of the Belgian Capital Brussels
Explanation:
It is the name of a town

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2010-09-25 12:15:06 GMT)
--------------------------------------------------

There is not really a translation in to English
Selected response from:

DutchandSuch
United Kingdom
Local time: 17:42
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Wolvertem in a little town outside of the Belgian Capital Brussels
DutchandSuch


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Wolvertem in a little town outside of the Belgian Capital Brussels


Explanation:
It is the name of a town

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2010-09-25 12:15:06 GMT)
--------------------------------------------------

There is not really a translation in to English

Example sentence(s):
  • Gemeente Wolvertem
DutchandSuch
United Kingdom
Local time: 17:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: good grief
2 hrs

agree  Paul Peeraerts
2 hrs

agree  Michael Beijer: ha ha ha
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Jack den Haan, CJG, Rob Grayson


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 25, 2010 - Changes made by Rob Grayson:
LevelPRO => Non-PRO
Sep 25, 2010 - Changes made by writeaway:
Language pairDutch to English => Flemish to English
Sep 25, 2010 - Changes made by writeaway:
Field (specific)Other => Geography
Field (write-in)Certificate => name of a Belgian town


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: