KudoZ home » Flemish to English » Law: Contract(s)

uitvoeren tegen prijslijst

English translation: according to the price list; itemized prices

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Flemish term or phrase:tegen prijslijst
English translation:according to the price list; itemized prices
Entered by: Henk Peelen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:35 Jul 5, 2007
Flemish to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Tender for public contracts
Flemish term or phrase: uitvoeren tegen prijslijst
Items on list 'zijn uit te voeren tegen prijslijst' as opposed to uit te voeren tegen globale prijs.

According to the price list?
LAB2004
United Kingdom
Local time: 01:32
I think you're right
Explanation:
I don't know why nobody is answering.
Think you're right. Here "tegen" is "conform", "volgens". I'm not sure whether "pursuant to"or "under" will do here.
Selected response from:

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 02:32
Grading comment
Client seemed to agree with this - although I agree with Ken that itemized prices would be possible. Many thanks to both of you for your input.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2I think you're right
Henk Peelen


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
I think you're right


Explanation:
I don't know why nobody is answering.
Think you're right. Here "tegen" is "conform", "volgens". I'm not sure whether "pursuant to"or "under" will do here.

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 02:32
Native speaker of: Native in DutchDutch
Grading comment
Client seemed to agree with this - although I agree with Ken that itemized prices would be possible. Many thanks to both of you for your input.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ken Cox: could be 'itemized prices' in the context (in contrast to 'tegen globale prijs') -- thus 'priced individually'
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 17, 2007 - Changes made by writeaway:
FieldLaw/Patents » Bus/Financial
Jul 14, 2007 - Changes made by Henk Peelen:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Jul 5, 2007 - Changes made by writeaway:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search