Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:31 Sep 4, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Flemish to English translations [PRO] Law (general) /
Flemish term or phrase:één rol (and context).
In a deed from a notaris (Belgium), stating acknowledgement of those entitled to an inheritance.
Not being very familiar with the Belgian legal system, I do not really know what this refers to
"Geregistreerd to Gent 5 op 10/03/2004 boek 185, blad 40, vak 02, één rol, geen verzending ontvangen: vijfentwintig euro.