Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:57 Oct 10, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Flemish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
Flemish term or phrase:opening van werkzaamheden
Procesverbaal van opening van werkzaamheden. Op 1 ............ werd het proces-verbaal van opening van werkzaamheden door mij, Notaris, opgesteld.
This concerns a divorce settlement. Not too sure if one can say "commencement of activities" or maybe procedures