KudoZ home » Flemish to English » Medical

Ziekenhuis

English translation: Hospital

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Flemish term or phrase:Ziekenhuis
English translation:Hospital
Entered by: Chrystal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:47 Oct 21, 2002
Flemish to English translations [Non-PRO]
Medical
Flemish term or phrase: Ziekenhuis
Ziekenhuis

dans le contexte hospitalier ?
Chrystal
Local time: 09:10
Hospital
Explanation:
literally sickhouse, but this is indeed a hospital

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-21 08:51:03 (GMT)
--------------------------------------------------

NAi Publishers: Architectuur van het ziekenhuis
Noor Mens, Annet Tijhuis (authors) Cor Wagenaar (red.) De architectuur van
het ziekenhuis (Hospital Architecture) Transformaties in de naoorlogse ...
www.naipublishers.nl/architecture/ziekenhuis_e.html - 8k - okt. 20, 2002 - In cache - Gelijkwaardige pagina\'s

Welkom to CSA NV - Stevedore -
... Maatschappij Suriname; Surinaamse Waterleiding Maatschappij; Vensur NV; Zanderij
Airport Suriname; Medlab Supplies; Suralco; Sint Vincentius Ziekenhuis (hospital); ...
www1.sr.net/~t100814/door.html - 3k - In cache - Gelijkwaardige pagina\'s

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-21 08:52:30 (GMT)
--------------------------------------------------

en francais... het Ziekenhuis = De l\'Hôpital

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-21 08:53:26 (GMT)
--------------------------------------------------

l\'Hôpital Universitaire de Gand
... Universitair Ziekenhuis Gent De Pintelaan 185 B-9000 Gent,
t: 09-240 21 11 t: +32-9-240 21 11 info@uzgent.be. ...
www.uzgent.be/fr/ - 14k - In cache - Gelijkwaardige pagina\'s
Selected response from:

Bryan Crumpler
United States
Local time: 03:10
Grading comment
thank you. That was helpful for someone who doesn't speak Flemish.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4Hospital
Bryan Crumpler


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Hospital


Explanation:
literally sickhouse, but this is indeed a hospital

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-21 08:51:03 (GMT)
--------------------------------------------------

NAi Publishers: Architectuur van het ziekenhuis
Noor Mens, Annet Tijhuis (authors) Cor Wagenaar (red.) De architectuur van
het ziekenhuis (Hospital Architecture) Transformaties in de naoorlogse ...
www.naipublishers.nl/architecture/ziekenhuis_e.html - 8k - okt. 20, 2002 - In cache - Gelijkwaardige pagina\'s

Welkom to CSA NV - Stevedore -
... Maatschappij Suriname; Surinaamse Waterleiding Maatschappij; Vensur NV; Zanderij
Airport Suriname; Medlab Supplies; Suralco; Sint Vincentius Ziekenhuis (hospital); ...
www1.sr.net/~t100814/door.html - 3k - In cache - Gelijkwaardige pagina\'s

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-21 08:52:30 (GMT)
--------------------------------------------------

en francais... het Ziekenhuis = De l\'Hôpital

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-21 08:53:26 (GMT)
--------------------------------------------------

l\'Hôpital Universitaire de Gand
... Universitair Ziekenhuis Gent De Pintelaan 185 B-9000 Gent,
t: 09-240 21 11 t: +32-9-240 21 11 info@uzgent.be. ...
www.uzgent.be/fr/ - 14k - In cache - Gelijkwaardige pagina\'s

Bryan Crumpler
United States
Local time: 03:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 11
Grading comment
thank you. That was helpful for someone who doesn't speak Flemish.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson
0 min

agree  Evert DELOOF-SYS: of course; I don't think you need to give all these references
8 mins
  -> I always give references/explanations of some sort.... (and at length) haha...

agree  Said Kaljanac a.k.a. SARAJ: that one was difficult, lol ;-)
9 mins

agree  xxxLouisV
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search