KudoZ home » Flemish to French » Human Resources

men ook niet met zijn capaciteiten aan zijn trekken komt

French translation: de sorte qu'on n'arrive pas non plus à faire valoir pleinement ses capacités

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:12 Mar 15, 2007
Flemish to French translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
Flemish term or phrase: men ook niet met zijn capaciteiten aan zijn trekken komt
Overbelastend werk creëert een zware psychische druk en saai werk kan vervelen, ***waardoor men ook niet met zijn capaciteiten aan zijn trekken komt***.

La négation me laisse perplexe dans cette phrase...
Catherine Lenoir
Local time: 18:55
French translation:de sorte qu'on n'arrive pas non plus à faire valoir pleinement ses capacités
Explanation:
une suggestion
Selected response from:

Pierre Lambert
Belgium
Local time: 18:55
Grading comment
merci, Pierre
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3de sorte qu'on n'arrive pas non plus à faire valoir pleinement ses capacités
Pierre Lambert


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de sorte qu'on n'arrive pas non plus à faire valoir pleinement ses capacités


Explanation:
une suggestion

Pierre Lambert
Belgium
Local time: 18:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci, Pierre
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search