Flemish to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Assignation en justice | | Flemish term or phrase: uitstaans | Pas 16 maanden later, op 16 september 2005, werd deze prijs om ongekende redenen gefactureerd aan XXX Belgium, die deze factuur onmiddellijk heeft betwist, daar zij geen uitstaans heeft met deze activiteit.
Je ne connais pas ce mot, ni VD ni Eurodicautom. Serait-ce un mot typiquement belge ? J'ai bien trouvé un document sur le net, à partir duquel on pourrait conclure à
"n'a rien à voir avec"
mais suis-je dans la bonne direction ? |
| Elisabeth Toda-v.GalenKudoZ activityQuestions: 1173 (none open) ( 2 without valid answers) ( 33 closed without grading) Answers: 3570 France
| | Local time: 08:09
|
| | Selected response from:
Evert DELOOF-SYS Belgium Local time: 08:09
| Grading comment Merci d'avoir confirmé Evert 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +2 n'a rien à voir avec
Explanation: En effet, Elisabeth!
| Evert DELOOF-SYS Belgium Local time: 08:09 Specializes in field Native speaker of: Dutch, Flemish PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Merci d'avoir confirmé Evert |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |