KudoZ home » Flemish to German » Cooking / Culinary

Eendeborst met gebraiseerd witloof en Kriekbier

German translation: Entenbrust mit geschmortem Chicoree und Kriekbier

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Flemish term or phrase:Eendeborst met gebraiseerd witloof en Kriekbier
German translation:Entenbrust mit geschmortem Chicoree und Kriekbier
Entered by: Veerle Gabriels
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:58 Sep 11, 2007
Flemish to German translations [Non-PRO]
Cooking / Culinary
Flemish term or phrase: Eendeborst met gebraiseerd witloof en Kriekbier
mijn laatste vraag voor deze kaart...dankuwel!
Veerle Gabriels
Belgium
Local time: 03:58
Entenbrust mit geschmortem Chicoree und Kriekbier
Explanation:
... aber icht zu lange schmoren, sonst wird er fade

--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2007-09-11 19:19:07 GMT)
--------------------------------------------------

.. nicht zu lange ...
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 03:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Entenbrust mit geschmortem Chicoree und Kriekbier
Hans G. Liepert


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Entenbrust mit geschmortem Chicoree und Kriekbier


Explanation:
... aber icht zu lange schmoren, sonst wird er fade

--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2007-09-11 19:19:07 GMT)
--------------------------------------------------

.. nicht zu lange ...

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 03:58
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Pyritz
9 mins
  -> danke, Marian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search