KudoZ home » Flemish to Spanish » Other

sausen voor ijs, taartvullingen en afdekgelei voor patisserie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:16 Apr 1, 2002
Flemish to Spanish translations [Non-PRO]
Flemish term or phrase: sausen voor ijs, taartvullingen en afdekgelei voor patisserie
-
spalacin
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1salsas para helados, relleno de tartas y capas para pasteleríaSerge L
4 -1salas para helados, rellleno de tartas y capas para pasteleria
swisstell


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
salas para helados, rellleno de tartas y capas para pasteleria


Explanation:
con acento sobre el "i" de pasteleria

swisstell
Italy
Local time: 08:06
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Egmont: salas?
928 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
salsas para helados, relleno de tartas y capas para pastelería


Explanation:
zou de correcte spelling moeten zijn, tussen "sala" en "salsa" ligt toch wel een wereld van verschil...

Serge L.


    ervaring
Serge L
Local time: 08:06

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
896 days
  -> Gracias Alberto!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search