KudoZ home » French » Law (general)

Quelle personne utiliser?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:38 Mar 23, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

French to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / acte notarié
French term or phrase: Quelle personne utiliser?
Je suis en train de traduire un acte notarié et pour la rédaction en français, je me pose la question de la personne à utiliser lorsqu'il s'agit du Notaire en personne.

Pour info, en espagnol, j'ai : Yo, el Notario.

J'ai regardé l'acte d'achat de ma maison et mon Notaire écrit comme ceci:

Le notaire soussigné.

Dois-je en faire une règle générale?
J'ai entendu dire que les doc notarié se rédigeait à la première personne du pluriel...

Bref, 1ère du singulier, 3ème du singulier ou première du pluriel?
Merci beaucoup.
Véronique Le Ny
France
Local time: 23:42
Advertisement



Discussion entries: 3





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search