17:10 Mar 13, 2002 |
French language (monolingual) [PRO] Law/Patents / droit immobilier | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nicole Dargere Canada Local time: 16:12 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Reconduction? |
| ||
2 | obligation de conduite |
|
Reconduction? Explanation: Moi je connais "reconduction", c à d renouvellement de contrat. Dans mon dictionnaire juridique conduction n'apparaît pas. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
obligation de conduite Explanation: Serait-il possible que le terme contienne une erreur et pourrait tout simplement se traduire par obligation de conduite en tant que locataire d'un immeuble? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.