https://www.proz.com/kudoz/french/linguistics/1062345-le-nom-etc.html

le nom etc.

French translation: OK avec toi

07:13 Jun 15, 2005
French language (monolingual) [PRO]
Law/Patents - Linguistics
French term or phrase: le nom etc.
Bon matin à tous !

J'aimerais vite vérifier si la phrase suivante, reprise d'un jugement d'une affaire civile, est aussi incompréhensible pour vous qu'elle l'est pour moi. Ce texte a été rédigé hors de France et apparemment il s'agit d'une traduction.

- Ayant informé le demandeur, mais au détriment du défendeur, le nom de chaque juge, le nom du greffier et sur la compétence du tribunal (...)

le Tribunal décide ainsi:

A mon avis il serait logique de mettre "ayant informé x, au détriment de y, du nom de chaque juge, du nom du greffier etc.

Une idée ?

Merci en avance !
innsbruck
Selected answer:OK avec toi
Explanation:
*
Selected response from:

Michel A.
Local time: 21:54
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +2OK avec toi
Michel A.


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
OK avec toi


Explanation:
*

Michel A.
Local time: 21:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 77
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nickele (X): ... et de la compétence...
38 mins
  -> Merci

agree  Leonardo MILANI: eh oui ...
4 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: