https://www.proz.com/kudoz/french/marketing/164643-d%E9couvert-en-compte-d%E9couvert-utilis%E9.html

Découvert en compte/ découvert utilisé

French translation: overdraft facility / actual use of the overdraft

21:26 Mar 14, 2002
French language (monolingual) [Non-PRO]
Marketing / assurances
French term or phrase: Découvert en compte/ découvert utilisé
Decouvert en compte jusqu'à 80000 F d'une duree d'un an renouvable.
/
le cout total du credit varie selon le montant et la duree du decouvert utilisé
Francesca Battaglia
Italy
Local time: 13:51
Selected answer:overdraft facility / actual use of the overdraft
Explanation:
The bank ensures an overdraft facility of FRF 80,000,
- for one year (that is, you may touch the whole amount next day and repay in one year or you may touch the money some time on the last week and repay the whole amount on the same date),
- there is no obligation to use the whole of the amount,
- there is no restriction regarding the number of drawings (you can get it in any breakdown over the term),
- it is a revolving facility, i.e. if you repay the amount fully or partially, the same credit line is available for the whole of the period (this way you might take it each month)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-14 22:22:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Deuxieme phrase: le cout (=le taux d\'intéret sur la somme empruntée) est variable, parce qu\'il change en fonction du montant and du temps de l\'utilisation. Cela veut dire que si vous utilisez le tout au début et vous ne le repayez que vers la fin, la somme totale payée a la banque sera bien plus haut!
Selected response from:

Eva Blanar
Hungary
Local time: 13:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +1overdraft facility / actual use of the overdraft
Eva Blanar


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
overdraft facility / actual use of the overdraft


Explanation:
The bank ensures an overdraft facility of FRF 80,000,
- for one year (that is, you may touch the whole amount next day and repay in one year or you may touch the money some time on the last week and repay the whole amount on the same date),
- there is no obligation to use the whole of the amount,
- there is no restriction regarding the number of drawings (you can get it in any breakdown over the term),
- it is a revolving facility, i.e. if you repay the amount fully or partially, the same credit line is available for the whole of the period (this way you might take it each month)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-14 22:22:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Deuxieme phrase: le cout (=le taux d\'intéret sur la somme empruntée) est variable, parce qu\'il change en fonction du montant and du temps de l\'utilisation. Cela veut dire que si vous utilisez le tout au début et vous ne le repayez que vers la fin, la somme totale payée a la banque sera bien plus haut!

Eva Blanar
Hungary
Local time: 13:51
Native speaker of: Hungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thierry LOTTE: It is supposed to be a "monolingual" explanation (in French) but this explanation is so precise and perfect that I can only agree...
4 mins
  -> Thanks!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: