KudoZ home » French » Other

protocol crash cart

French translation: chariot d'urgence selon les protocoles de soins immédiats en traumatologie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ACLS and BTLS protocol crash cart
French translation:chariot d'urgence selon les protocoles de soins immédiats en traumatologie
Entered by: fcl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:44 Jul 3, 2002
French to French translations [Non-PRO]
/ Station des Forces canadiennes
French term or phrase: protocol crash cart
Il s'agit d'un texte traitant de Services médicaux dans la Station des Forces canadiennes Alert. La phrase en anglais est celle-ci:
"Emergency Room, ACLS and BTLS protocol crash cart with the latest specialised monitoring equipment." En français, elle a été traduite ainsi : "Une salle d’urgence, des soins intensifs postréanimation cardiaque et un chario d’urgence de protocole de soins immédiats en traumatologie avec du matériel de monitorage de pointe spécialisé.". Je ne suis pas certain s'il n'agit d'une bonne traduction puisque je ne saisis pas entièrement la phrase de départ (celle en anglais). Quelqu'un aurait-il des suggestions?
Merci à l'avance,

Richard Thériault
Richard Thriault
chariot d'urgence selon les protocoles
Explanation:
HTH
Selected response from:

fcl
France
Local time: 03:03
Grading comment
Merci François pour votre réponse. C'est exactement ce que je cherchais. :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2chariot d'urgence selon les protocoles
fcl


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
chariot d'urgence selon les protocoles


Explanation:
HTH


    Reference: http://www.btlsgeorgia.com/serv03.htm
    institute.caregroup.org/clinicalSkills/ clinSkills_List.asp?skillID=23
fcl
France
Local time: 03:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 18
Grading comment
Merci François pour votre réponse. C'est exactement ce que je cherchais. :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU: ça serait pas notre daniel)
4 mins
  -> Aaargh !

agree  Geneviève von Levetzow: Gilles a peut-être raison...
25 mins
  -> vous voulez vraiment me culpabiliser, vous deux :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search