bandoleros

French translation: hors-la loi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bandoleros
Selected answer:hors-la loi
Entered by: yvette1

11:27 Jan 19, 2004
French language (monolingual) [Non-PRO]
French term or phrase: bandoleros
Does someone know ? It seems to refer to someone who steals things. Am I right ?
Sibylle
hors-la loi
Explanation:
une autre suggestion
Selected response from:

yvette1
United Kingdom
Local time: 10:43
Grading comment
ça me plaît bien !
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +3bandits
Fernando Muela Sopeña
5 +1hors-la loi
yvette1
5 -2Bandouliere
Alex Zelkind (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
bandits


Explanation:
C'est un mot espagnol.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-01-19 11:32:23 GMT)
--------------------------------------------------

Guía Telemática del Flamenco
... Son nom pourrait provenir de l’instrument qui l’accompagnait, la bandolina (mandoline),
ou de ses paroles relatives aux bandoleros (bandits).\". Bulerías. ...
www.andalucia.org/flamenco/palos/ alfabetico.php?idioma=fre&campo= - 37k - En caché - Páginas similares

revue
... C\'est lors de la traversée du désert et pendant l\'attaque des bandoleros (des
bandits mexicains du désert) que Goldsmith nous lâche quelques uns de ses ...
goldenscore.free.fr/music.php?numero=555 - 13k -


Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 11:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihaela Sinca
3 mins

agree  NancyLynn: brigand, aussi
1 hr

agree  Jean-Luc Dumont
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
Bandouliere


Explanation:
That's French for "bandolero"

Alex Zelkind (X)
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sylvain Leray: pas du tout, c'est un terme espagnol qui désigne des bandits
7 mins

disagree  NancyLynn: d'accord avec Sylvain - une bandouliere est un genre de ceinture
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
hors-la loi


Explanation:
une autre suggestion

yvette1
United Kingdom
Local time: 10:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
ça me plaît bien !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela Sopeña
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search