GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:37 Oct 22, 2001 |
French language (monolingual) [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Albert Golub Local time: 23:04 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Faire la fête |
| ||
4 | On fête ton anniversaire |
| ||
4 | oui |
|
On fête ton anniversaire Explanation: Pour moi, ce serait plus naturel de dire 'on fête ton anniversaire' ou bien 'nous sommes là pour fêter ton anniversaire'... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
oui Explanation: depends on what you mean c'est votre fête d'anniversaire cette fête est votre fête d'anniversaire but if you want to to insist on the fact a big party is going on you can say that bonne chance |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Faire la fête Explanation: Nous ferons/allons faire la fête le jour de ton anniversaire. The expression "Nous allons faire la fête" means we are are going to have a lot of fun (and you are going to have a lot of fun) together on your birthday. Nous allons faire la fête/ C'est la fête (dans la situation même) est une expression parfaitement correcte en français. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.