le boulon bouton

French translation: tête de boulon

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:le boulon bouton
Selected answer:tête de boulon
Entered by: Gayle Wallimann

02:09 Mar 28, 2002
French language (monolingual) [Non-PRO]
Tech/Engineering / A Manual for a "Perforateur percussion"
French term or phrase: le boulon bouton
Dear French Translators,

I would like to ask you if the following phrases are correct.

Semi Title: Utilisation de la quenouille (Fig. 13)

1. Deserrer le boulon bouton sur la poignee laterale.

2. Regler la position de l'arretoir en fonction de la profondeur du trou et bien serrer le boulon bouton.

My "precise" question is:
"le boulon bouton" Is it correct?

Thanks!
Doris Fukuda
tête de boulon
Explanation:
Je pense que vous parlez du bouton qui est à serrer comme un boulon. C'est peut-être tout simplement une tête de boulon. Ca nous aiderait d'avoir l'anglais, si c'est de cette langue que vous traduisez.
La phrase serait alors, déserrer le boulon (ou alors tête de boulon) sur la poignée latérale.
Selected response from:

Gayle Wallimann
Local time: 03:07
Grading comment
Thanks!
3 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +1tête de boulon
Gayle Wallimann


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tête de boulon


Explanation:
Je pense que vous parlez du bouton qui est à serrer comme un boulon. C'est peut-être tout simplement une tête de boulon. Ca nous aiderait d'avoir l'anglais, si c'est de cette langue que vous traduisez.
La phrase serait alors, déserrer le boulon (ou alors tête de boulon) sur la poignée latérale.

Gayle Wallimann
Local time: 03:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 36
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olivier Liardon: je dirais même que "serrer ou desserrer le boulon" suffit, la tête est forcément incluse sans qu'on la mentionne.
52 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search