ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Arabic » Electronics / Elect Eng

Relais

Arabic translation: موصل بالتناوب/موصل بالتبديل


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Relais
Arabic translation:موصل بالتناوب/موصل بالتبديل
Entered by: Hebat-Allah El Ashmawy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:30 Nov 12, 2007
French to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Outils electroniques
French term or phrase: Relais
je trouve le mot "relais" dans un contexte electronique et je sais pas comment le traduire, comme "relais à haute fréquence" ou "relais statique" ou "relais de sécurité" ou " relais de puissance" , est ce le sens change selon le contexte ou ça reste le même? des propositions s'il vous plait
Merci d'avance
Nisreen Barakat
Local time: 09:18
موصل بالتناوب/موصل بالتبديل
Explanation:
relais à haute fréquence موصل بالتناوب للترددات العالية /موصل بالتناوب للدوائر عالية التردد
relais statique موصل بالتناوب استاتيكي/ساكن
relais de puissance موصل بالتناوب للقدرة الكهربية

En etant ingegneure d'electrecite en premier lieu,le principe du relais est plutot le meme dans tous les circuits electriques.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-11-12 17:42:46 GMT)
--------------------------------------------------

A relay is an electrical switch that opens and closes under the control of another electrical circuit. In the original form, the switch is operated by an electromagnet to open or close one or many sets of contacts. It was invented by Joseph Henry in 1835. Because a relay is able to control an output circuit of higher power than the input circuit, it can be considered, in a broad sense, to be a form of an electrical amplifier.

Selected response from:

Hebat-Allah El Ashmawy
Egypt
Local time: 09:18
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1المرحلRehab Mohamed
5مقو " جهاز يتيح لطاقة ضعبفة أن تعطي طاقة أقوى"
esperantiste
3 +1موصل بالتناوب/موصل بالتبديل
Hebat-Allah El Ashmawy


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
مقو " جهاز يتيح لطاقة ضعبفة أن تعطي طاقة أقوى"


Explanation:
مقو " جهاز يتيح لطاقة ضعبفة أن تعطي طاقة أقوى"


--------------------------------------------------
Note added at 23 minutes (2007-11-12 12:53:49 GMT)
--------------------------------------------------

مقو " جهاز يتيح لطاقة ضعبفة أن تعطي طاقة أقوى" pour l'elect.

مرحل " جهاز لمقل برنامج إذاعي من محطة بقوة أكبر" pour la telecomm.

esperantiste
Local time: 09:18
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker:

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
المرحل


Explanation:
المُرَحِل -Al Murahel
Selon le GDT les relai est :

Appareil destiné à produire, lorsque certaines conditions se réalisent dans un circuit électrique dont il subit l'influence des modifications données dans le même ou dans un autre circuit électrique, le circuit sur lequel le relais agit servant à la commande ou à la signalisation.

pour de plus amples informations sur ce terme, veuillez consulter le lien ci-dessous:

http://granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800_1.a...

Reférences Arabes:

في الإلكترونيات توجد عناصر أو مركبات التي تسمح بوضعين فقط ، إما وضع توصيل أو

وضع قطع ، فالمرحل (Relais) على سبيل المثال إما أن يكون موصل وبذلك في حالة تشغيل ، أو

يكون منقطع وبذلك في حالة توقف ، وفي البوبات المنطقية تسمى حالة تشغيل واحد ، وتسمى

حالة التوقف صفر
www.geocities.com/antar1950/22logischGatter.htm - 14k

www.arabsun.de/dictionary.php?cmd=search&lang=ar&mod=0&cLan... - 45k

www.qariya.com/vb/showthread.php?p=105565 - 79k

Cordialement,
Réhab


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-12 15:03:53 GMT)
--------------------------------------------------

l'équivalent anglais de ce terme est "Relay"

http://www.babylon.com/definition/relay/Arabic

http://www.google.com.eg/search?hl=ar&q=Relay المُرحل &btnG...

Rehab Mohamed
Egypt
Local time: 09:18
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: Merci


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  esperantiste: أظنك لم تري أنني اقترحت نفس المصطلح تحياتي
50 mins
  -> يا زميلي الفاضل أنت تفضلت واقترحت أكثر من مصطلح و أشرت إلى أن مصطلح مرحل يستخدم في مجال الاتصالات أما أنا فأارى أنه يستخدم في مجال الالكترونيات و قدمت من البراهين ما يثبت صحة ما ذهبت إليه فهل قرأتها . مع أطيب تحياتي

agree  moutarjim05: شكرا
5 days
  -> شكرا لك
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
موصل بالتناوب/موصل بالتبديل


Explanation:
relais à haute fréquence موصل بالتناوب للترددات العالية /موصل بالتناوب للدوائر عالية التردد
relais statique موصل بالتناوب استاتيكي/ساكن
relais de puissance موصل بالتناوب للقدرة الكهربية

En etant ingegneure d'electrecite en premier lieu,le principe du relais est plutot le meme dans tous les circuits electriques.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-11-12 17:42:46 GMT)
--------------------------------------------------

A relay is an electrical switch that opens and closes under the control of another electrical circuit. In the original form, the switch is operated by an electromagnet to open or close one or many sets of contacts. It was invented by Joseph Henry in 1835. Because a relay is able to control an output circuit of higher power than the input circuit, it can be considered, in a broad sense, to be a form of an electrical amplifier.



Hebat-Allah El Ashmawy
Egypt
Local time: 09:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rehab Mohamed
20 hrs
  -> merci bcp Rehab!Tu es tres gerntille!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 19, 2007 - Changes made by Hebat-Allah El Ashmawy:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: