ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Arabic » Electronics / Elect Eng

broche

Arabic translation: قطب


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:broche
Arabic translation:قطب
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:46 May 28, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-05-31 22:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
French term or phrase: broche
prise électrique à 4 broches
Nanashind
قطب
Explanation:
فيشة رباعية الأقطاب

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2010-05-28 11:12:01 GMT)
--------------------------------------------------

فالدول المتقدمة أجهزتها الكهربائبة يخرج منها فيشة بثلاثة أقطاب والعبقرية المصرية المدمرة ألغت القطب الثالث الأرضي http://www.t3abir.com/vb/showthread.php?t=9659&page=2
Selected response from:

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 09:18
Grading comment
Merci beaucoup!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2قطب
Nadia Ayoub


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
قطب


Explanation:
فيشة رباعية الأقطاب

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2010-05-28 11:12:01 GMT)
--------------------------------------------------

فالدول المتقدمة أجهزتها الكهربائبة يخرج منها فيشة بثلاثة أقطاب والعبقرية المصرية المدمرة ألغت القطب الثالث الأرضي http://www.t3abir.com/vb/showthread.php?t=9659&page=2


Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 09:18
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Inès Dopagne: Agree
3 hrs
  -> Mille merci :)

agree  TargamaT
4 hrs
  -> Mille merci :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: