ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Arabic » Finance (general)

societe generale

Arabic translation: سوسيتيه جنرال


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:55 Jan 23, 2006
French to Arabic translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: societe generale
The context is:
"This is the effect of societe generale financial services"
as you can see the term is written in french which indicates that it is a french company.
so should I translate it or transliterate it?
ÓæÓíÊí ÌäÑÇá ááÎÏãÇÊ ÇáãÇáíÉ Ãã ÇáÌãÚíÉ ÇáÚÇãÉ ááÎÏãÇÊ ÇáãÇáíÉ
Nagwan Noaman
Yemen
Local time: 08:53
Arabic translation:سوسيتيه جنرال
Explanation:
يبدو لي أنها اسم شركة أو بنك على ما أعتقد
واعتقدت باديء الأمر أنها تعني
NSGB

وبالتالي أفضل عدم ترجمتها بل كتابتها بالعربية
كما إن الجملة التالية لها تفصلها أكثر
Selected response from:

Sam21
Egypt
Local time: 07:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3سوسيتيه جنرال
Sam21
3الشركة العامة
Ziad Marzouka


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
societe generale الجمعية العامة
الشركة العامة


Explanation:
"societe" in french doesn't always mean society "جمعية ", it also means company.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-01-23 11:06:20 GMT)
--------------------------------------------------

or a (business) corporation.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-01-23 11:08:13 GMT)
--------------------------------------------------

So, you either transliterate it as you mentioned before, or translate it as "الشركة ", but it's not a "جمعية".


    Reference: http://www.wordreference.com/fren/societe
Ziad Marzouka
Local time: 07:53
Works in field
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
societe generale الجمعية العامة
سوسيتيه جنرال


Explanation:
يبدو لي أنها اسم شركة أو بنك على ما أعتقد
واعتقدت باديء الأمر أنها تعني
NSGB

وبالتالي أفضل عدم ترجمتها بل كتابتها بالعربية
كما إن الجملة التالية لها تفصلها أكثر

Sam21
Egypt
Local time: 07:53
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aisha Maniar: it's a very well known bank and financial services provider in France and I've seen the name transliterated like this before
22 mins

agree  Mariam Osmane: with Aisha
8 hrs

agree  Alaa Abdulsalam: NSGB is the bank's name in Egypt
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 23, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
Term askedsociete generale => societe generale
Language pairEnglish to Arabic => French to Arabic


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: