ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Arabic » General / Conversation / Greetings / Letters

Société Energie pro

Arabic translation: شركة إنرجي برو


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Société Energie pro
Arabic translation:شركة إنرجي برو
Entered by: TargamaT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:39 Jun 7, 2011
French to Arabic translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: Société Energie pro
[nom d'une personne], Société Energie pro, France

Merci d'avance!
Muhammad Atallah
Egypt
Local time: 09:19
شركة إنرجي برو
Explanation:
شركة إنرجي برو بمعنى الطاقة الاحترافية
Selected response from:

TargamaT
Syria
Local time: 10:19
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Voir explication...
Sarah Dakhlaoui
4 +1شركة إنرجي برو
TargamaT


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
شركة إنرجي برو


Explanation:
شركة إنرجي برو بمعنى الطاقة الاحترافية

TargamaT
Syria
Local time: 10:19
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Laaroussi
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Voir explication...


Explanation:
Il s'agit du nom de la société...
شركة إينرجي برو

Sarah Dakhlaoui
Local time: 09:19
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hassan Abdou: http://www.energiepro.ca/
22 hrs
  -> Merci Hassan !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 12, 2011 - Changes made by TargamaT:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: