ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Arabic » Law: Contract(s)

Par anticipation

Arabic translation: بشكل مسبق أو بكيفية مسبقة


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:46 Nov 13, 2010
French to Arabic translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contract
French term or phrase: Par anticipation
Bonjour,
Je cherche la traduction de ' Dissoudre par anticipation"
Merci d'avance
Houda Maghouz
Morocco
Local time: 07:20
Arabic translation:بشكل مسبق أو بكيفية مسبقة
Explanation:
Dissoudre par anticipation / إلغاء ، إنهاء أو /حل بشكل مسبق أو بكيفية مسبقة
تحياتي

--------------------------------------------------
Note added at 2 days23 hrs (2010-11-16 10:54:57 GMT)
--------------------------------------------------

إلغاء ...أوحل قبل الأوان.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2010-11-18 20:11:38 GMT)
--------------------------------------------------

حل أو فسخ قبل الأوان .أو حل بشكل مبكر
Selected response from:

Mohamed Hosni
Local time: 11:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1مسبقًا - سلفًا
Wael Atteya
4بشكل مسبق أو بكيفية مسبقة
Mohamed Hosni
4استباق، مسنبق، تعجيل، معجَّل
TargamaT


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
استباق، مسنبق، تعجيل، معجَّل


Explanation:
انظري الموضوع
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/law_general/3534...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-11-13 11:59:02 GMT)
--------------------------------------------------

تعريف
http://www.e-statuts.com/catalog/achat/index.php?catid=98-SC...

TargamaT
Syria
Local time: 10:20
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Mercii

Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
مسبقًا - سلفًا


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2010-11-13 12:11:22 GMT)
--------------------------------------------------

Dissoudre par anticipation =
انحلال مُسبق

Wael Atteya
Egypt
Local time: 09:20
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia Ayoub
1 hr
  -> Many thanks Nadia
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
بشكل مسبق أو بكيفية مسبقة


Explanation:
Dissoudre par anticipation / إلغاء ، إنهاء أو /حل بشكل مسبق أو بكيفية مسبقة
تحياتي

--------------------------------------------------
Note added at 2 days23 hrs (2010-11-16 10:54:57 GMT)
--------------------------------------------------

إلغاء ...أوحل قبل الأوان.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2010-11-18 20:11:38 GMT)
--------------------------------------------------

حل أو فسخ قبل الأوان .أو حل بشكل مبكر

Mohamed Hosni
Local time: 11:20
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: