GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:02 Mar 30, 2008 |
French to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / french laws | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: esperantiste Local time: 01:35 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | بضاعة معلبة في غلافها الأصلي |
| ||
5 | بضاعة ما زالت في قوالبها او علبها لم تفتح بعد |
|
بضاعة معلبة في غلافها الأصلي Explanation: بضاعة معلبة في غلافها الأصلي -------------------------------------------------- Note added at 31 minutes (2008-03-30 08:34:13 GMT) -------------------------------------------------- http://legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=ED7602B4E... Reference: http://legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=ED7602B4E... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
بضاعة ما زالت في قوالبها او علبها لم تفتح بعد Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.