ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Arabic » Law (general)

assignation en divorce

Arabic translation: تبليغ لدعوى/لعريضة الطلاق


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:assignation en divorce
Arabic translation:تبليغ لدعوى/لعريضة الطلاق
Entered by: TargamaT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:04 Dec 13, 2011
French to Arabic translations [PRO]
Law (general)
French term or phrase: assignation en divorce
Une assignation en divorce est un document établi par un huissier en vue d'informer une personne qu’elle a été traduite en justice par son conjoint.

Merci pour toute proposition de terme adéquat!
Myrtrad1
Local time: 09:21
تبليغ لدعوى/لعريضة الطلاق
Explanation:
مثال
maitrebelkacemi.voila.net/divorce.doc
Selected response from:

TargamaT
Syria
Local time: 10:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2تبليغ لدعوى/لعريضة الطلاق
TargamaT
5إعلام بدعوى الطلاق
Rachid Mezghouti
4استدعاء في قضية طلاقOutman ALLOUCHI


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
استدعاء في قضية طلاق


Explanation:
Un option:
استدعاء في قضية طلاق

Outman ALLOUCHI
Spain
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  TargamaT: أخي عثمان بس عندي تساؤل عن استدعاء، هل هناك مرجع قانوي لأن القضية ليست جريمة
6 mins
  -> هذا هو المصطلح المستخدم في المغرب... والاستدعاء للمثول أمام هيئة المحكمة ليس فيه فرق بين قضية وأخرى...
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
تبليغ لدعوى/لعريضة الطلاق


Explanation:
مثال
maitrebelkacemi.voila.net/divorce.doc

TargamaT
Syria
Local time: 10:21
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sorour Slimane
1 min
  -> شكرًا أخي سليمان الغالي، مشتاقين لك والله

agree  Liliane Hatem
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
إعلام بدعوى الطلاق


Explanation:
أترجم في العادة هذا المصطلح بالتبليغ أو الإعلام بدعوى الطلاق.
وأتمنى التوفيق للجميع

Rachid Mezghouti
Morocco
Local time: 07:21
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 27, 2011 - Changes made by TargamaT:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: