ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Arabic » Tourism & Travel

Chambres exécutives

Arabic translation: غرف تنفيذية


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Chambres exécutives
Arabic translation:غرف تنفيذية
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:12 Oct 15, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-10-19 10:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Tourism & Travel
French term or phrase: Chambres exécutives
Ceci concerne les chambres de l'hotel: des chambres executives et des chambres familiales.

Serait-ce : "غرف فردية" ?

Merci pour votre aide.
Marwa Chafik
Local time: 05:23
غرف تنفيذية
Explanation:
http://www.google.com.eg/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&...
Selected response from:

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 05:23
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2غرف تنفيذية
Nadia Ayoub
5غرف المديرين التنفيذيين
elsayed fayed
5غرف رجال الأعمال
Tarik Boussetta
3 +1غرف الهيئة التنفيذية
Shazly


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
chambres exécutives
غرف تنفيذية


Explanation:
http://www.google.com.eg/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&...

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 05:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Myrtrad1
29 mins
  -> Many thanks Myrtrad :)

agree  Outman ALLOUCHI
1 day23 hrs
  -> Many thanks Outman :)

neutral  zakiahabi: غرف العمليات الاجرائية
175 days
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
chambres exécutives
غرف رجال الأعمال


Explanation:

غرف رجال الأعمال

http://www.themonarchdubai.com/stay/executiverooms/Default_a...

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2009-10-15 21:08:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.psu.edu.sa/sams/g.info.htm


Tarik Boussetta
Morocco
Local time: 03:23
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  zakiahabi: غرف المليات الاجرائية
175 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
chambres exécutives
غرف المديرين التنفيذيين


Explanation:
....

elsayed fayed
Egypt
Local time: 05:23
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
غرف الهيئة التنفيذية


Explanation:
Each Chambre exécutive (Executive Room) has three full members and six alternate members, elected for four years.
The Chambres executives are chaired either by a magistrate or honorary staff or by a lawyer


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-10-16 05:08:42 GMT)
--------------------------------------------------

Chaque Chambre exécutive comprend trois membres effectifs et six membres suppléants, élus pour quatre ans. Le résultat des élections a été publié aux annexes du Moniteur belge du 27 mars 2007.
Les Chambres exécutives sont présidées soit par un magistrat effectif ou honoraire, soit par un avocat inscrit depuis au moins dix ans à un Tableau de l'Ordre des Avocats, ou par leur suppléant respectif qui doit satisfaire aux mêmes conditions. Le Président et son suppléant sont nommés par le Roi pour une période de six ans. (Art. 8 de l'A.R. du 27.11.1985)



Shazly
Egypt
Local time: 05:23
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zakiahabi
175 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 16, 2009 - Changes made by Hani Hassaan:
Language pairArabic to English => French to Arabic
Oct 16, 2009 - Changes made by Hani Hassaan:
Language pairEnglish to Arabic => Arabic to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: