Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Arabic translations [PRO] Tourism & Travel | | French term or phrase: Pour changer de registre | | Pour changer de registre, voici la beauté culturelle par excellence : « Duomo di Milano » |
| | | لتغيير الموضوع | Explanation: registre
هو أيضًا كل ما اعتدنا عليه
-------------------------------------------------- Note added at 19 hrs (2010-07-08 08:52:28 GMT) --------------------------------------------------
قيد الترجمة في الوقت الراهن في "ترجمات"...ـ
Le cycle giottesque de la vie de Marie et de la vie de Jésus, à Padoue (chappelle des Scrovegni) s'organise en trois registres supérposés.
تنتظم دورة حياة مريم العذراء وحياة يسوع التي رسمها جوتُّو في پادوا (كنيسة سْكروڤِنِّي) في ثلاثة موضوعات متراكبة.ـ |
| Selected response from:
TargamaT Syria Local time: 10:22
| Grading comment Merci 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  
17 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |