ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Arabic » Tourism & Travel

Pour changer de registre

Arabic translation: لتغيير الموضوع


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Pour changer de registre
Arabic translation:لتغيير الموضوع
Entered by: Noha Kamal, PhD.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:49 Jul 7, 2010
French to Arabic translations [PRO]
Tourism & Travel
French term or phrase: Pour changer de registre
Pour changer de registre, voici la beauté culturelle par excellence : « Duomo di Milano »
Noha Kamal, PhD.
Local time: 09:22
لتغيير الموضوع
Explanation:
registre
هو أيضًا كل ما اعتدنا عليه

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2010-07-08 08:52:28 GMT)
--------------------------------------------------

قيد الترجمة في الوقت الراهن في "ترجمات"...ـ

Le cycle giottesque de la vie de Marie et de la vie de Jésus, à Padoue (chappelle des Scrovegni) s'organise en trois registres supérposés.

تنتظم دورة حياة مريم العذراء وحياة يسوع التي رسمها جوتُّو في پادوا (كنيسة سْكروڤِنِّي) في ثلاثة موضوعات متراكبة.ـ
Selected response from:

TargamaT
Syria
Local time: 10:22
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4لتغيير الموضوع
TargamaT
4لتغيير النبرة
Hassan Achahbar


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
لتغيير النبرة


Explanation:
في النقد الأدبي نتحدث عن نبرة النص
registre comique, fantastique, dramatique ...

Hassan Achahbar
Morocco
Local time: 07:22
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
لتغيير الموضوع


Explanation:
registre
هو أيضًا كل ما اعتدنا عليه

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2010-07-08 08:52:28 GMT)
--------------------------------------------------

قيد الترجمة في الوقت الراهن في "ترجمات"...ـ

Le cycle giottesque de la vie de Marie et de la vie de Jésus, à Padoue (chappelle des Scrovegni) s'organise en trois registres supérposés.

تنتظم دورة حياة مريم العذراء وحياة يسوع التي رسمها جوتُّو في پادوا (كنيسة سْكروڤِنِّي) في ثلاثة موضوعات متراكبة.ـ

TargamaT
Syria
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: